Mercado De Ouro Vietnamita.
Introdução.
Como outras nações do sudeste asiático, os vietnamitas têm uma forte e antiga afinidade com o ouro. No Vietnã, o ouro é usado como um mecanismo de poupança tradicional e tem sido usado como uma unidade de conta para transações imobiliárias e automobilísticas e como uma conta de unidade para transações que não envolvem ouro. A reserva de valor do ouro também o torna popular como um hedge contra a desvalorização da moeda nacional do Vietnã, o dong vietnamita (VND). O papel do ouro no Vietnã se estende a um meio de especulação, e apostar no preço do ouro também tem sido uma atividade popular, especialmente durante o período 2008-2010, quando os pregões de ouro proliferaram nas grandes cidades. Os dois principais centros de comércio de ouro do país são Hã Ná »e Ché Minh, embora os grandes comerciantes e bancos de ouro citam os preços do ouro para outras cidades tais como ДђГ Nбєµng, Nha Trang, Cã Mau, Bu ґn Ma Thuб» Hu, e a província de Bh¬nh Ph. ›C.
Em 2012, o banco central do Vietnã, o Banco do Estado do Vietnã (SBV) estimou que o público vietnamita detinha entre 300 e 500 toneladas de ouro [1].
No entanto, muitas das funções monetárias e de mercado livre do ouro no Vietnã estão sob fogo crescente do governo e do banco central nos últimos anos, através de várias intervenções e controles explícitos, na tentativa de: a) controlar o preço doméstico do ouro; e mantê-lo de aumentar significativamente acima do preço internacional, b) bloquear o mercado de ouro sob controle estatal ec) reverter o que eles perceberam como a "goldenização" da economia vietnamita.
1. Introdução 2. Demanda de ouro no Vietnã 3. Governo e controle do Banco Central do mercado de ouro 4. Decretos e circulares 5. Intervenções de ouro & # 8211; Um Cronograma 6. Licenças de Negociação de 2013 7. Atacadistas de Ouro Selecionados & amp; Distribuidores 8. Associação de Comerciantes de Ouro do Vietnã 9. Uma Bolsa de Ouro Nacional? 10. Conclusão 11. Referências e Links.
O Dong e o Luong.
A moeda nacional do Vietnã, o Vietnamita Dong (VND), não é livremente conversível. Desde 2011, a taxa oficial de VND em relação ao USD seguiu um sistema de rastreamento lento. Dentro deste mecanismo, a taxa VND / USD atual pode flutuar em uma banda de negociação pré-definida contra a taxa oficial (mais recentemente +/- 3%), com o VND regularmente se desvalorizando em relação ao dólar americano [2]. O VND sofreu uma desvalorização de 1% em relação ao dólar em agosto de 2015, quando foi fixado em VND 21.890 contra o dólar americano [3]. Com o VND oficialmente definido para um determinado valor em relação ao dólar americano, o SBV então intervém no mercado de câmbio doméstico, tentando manter o Dong dentro da faixa de negociação prescrita.
O preço local do ouro no Vietnã é cotado no Dong Vietnamita (VND) por Tael. Este peso Tael, que é conhecido como c orўy ou Vietnã, é igual a 37,5 gramas ou 1,2057 onças troy, e é um peso ligeiramente diferente do Tael usado em outros mercados de ouro asiáticos, como Hong Kong, onde o Tael é igual a 37,429 gramas ou 1,20337 onças troy. A unidade vietnamita pode ser dividida em uma unidade de peso menor de 10 chi. Portanto, 1 centavo ou £ lng = 37,50 gramas e 1 chi = 3,75 gramas [4].
O peso do chi do Vietnã foi produzido nas seguintes 5 denominações: 10 chi, 5 chi, 2 chi, 1 chi e ЅЅ chi [5]. Tradicionalmente no Vietnã, uma barra de ouro de 37,5 gramas na verdade consistia de 3 barras finas de ouro unidas, duas das quais pesam 15 gramas cada, com a terceira pesando 7,5 gramas.
Dada a enorme taxa de câmbio numérica entre VND e USD, a taxa oficial é de 21.890 VND para o dólar americano, o preço vietnamita tael gold será, portanto, um número considerável, por exemplo se o preço do ouro em USD for US $ 1.200 por onça troy. , o preço VND por tael (lЖ ° б »Јng) será de pelo menos 31.671.328 ($ 1200 * 21890 * 1.2057). Essa conversão de preços ocorre antes dos impostos, taxas de importação e outras fricções de preço relacionadas à oferta e à demanda, que tenderiam a tornar o preço doméstico superior a um preço internacional convertido.
Como um exemplo da magnitude dos números do preço do ouro no Vietnã, o preço doméstico do ouro (onça troy) subiu de VND 20 milhões no início de 2010 para VND 40 milhões no início de setembro de 2011, e permaneceu em um intervalo flutuando em torno de VND 35 milhões até o início de 2013, antes de cair para aproximadamente VND 25 milhões por onça no final de 2013, onde permaneceu em um intervalo próximo a VND 25 milhões, até romper no sentido ascendente no início de 2016.
Os preços do ouro no Vietnã são relatados em dólares dos EUA por onça e VN Dong por tael, geralmente com um diferencial de preço relatado em Dong por tael, por exemplo, a diferença de preço entre o preço local e internacional pode ser de 1.000.000 Dong por tael.
Demanda de ouro no Vietnã.
O Vietnã está na principal liga das nações que consomem ouro. De acordo com o World Gold Council [6], o Vietnã registrou a quarta maior demanda por ouro e moedas de investimento da Ásia em 2015, com 47,8 toneladas, atrás da China, Índia e marginalmente atrás da Tailândia. O Vietnã também registrou a sexta maior demanda por barras de ouro e moedas em todo o mundo em 2015, ao adicionar a Alemanha e os EUA à lista acima. Adicionando a demanda de joias de ouro do Vietnã para 2015 de 15,6 toneladas, isso significou que a demanda total de ouro do consumidor (jóias + ouro de investimento) no Vietnã em 2015 alcançou 63,4 toneladas, a 7ª mais alta do mundo, atrás da China, Índia, EUA. Alemanha, Tailândia e Arábia Saudita.
Governo e Controle do Banco Central do Mercado de Ouro.
Como uma economia socialista de partido único, o fato de o mercado de ouro vietnamita ser altamente regulado pelo Estado não deveria ser surpreendente. O que é um tanto surpreendente é que essa regulamentação do Estado entrou em marcha acelerada a partir de 2010, à medida que os preços internacionais e domésticos do ouro dispararam.
As autoridades acreditavam, com ou sem razão, que o aumento do preço do ouro causara um mercado de ouro superaquecido (com o preço doméstico mais alto do que o preço internacional) e que o açambarcamento de ouro, que é um hábito permanente dos vietnamitas, estimulava o contrabando de ouro; teve efeitos de transbordamento na taxa de câmbio do Dong, uma vez que as importações de ouro têm que ser pagas em dólares norte-americanos.
O pregão privado de ouro que proliferou em 2008 e 2009 foi proibido pelo governo em 2010. Em 2011, os bancos comerciais foram proibidos de se envolver em atividades de empréstimo e depósito que envolviam ouro. Em 2011, o governo proibiu o ouro como meio de troca, e o SBV assumiu a produção de barra de ouro do maior produtor do país, ao mesmo tempo em que proibiu a produção de outras marcas de barra de ouro. Em 2012, o banco central havia introduzido um sistema de negociantes de ouro licenciados, com os únicos titulares de licenças autorizados a ser um pequeno número de grandes bancos comerciais e grandes empresas de jóias e atacado de ouro. Em 2013, a SBV embarcou em uma série de leilões de ouro para o mercado, em uma tentativa de estabilizar o preço doméstico. Os anos de 2014 e 2015 foram um período de consolidação para as autoridades estaduais, uma vez que direcionaram o mercado de ouro doméstico para seu novo curso fortemente controlado.
Em comunicado de imprensa de dezembro de 2015 [7] sobre o desempenho de suas operações de política monetária e bancária para o ano de 2015, o SBV abordou o mercado de ouro e se congratulou com um trabalho bem feito, afirmando que:
O mercado de ouro está estável, a oferta e a demanda de ouro no mercado estão relativamente equilibradas, o preço do ouro no mercado interno não é afetado pelos desenvolvimentos do preço internacional do ouro e da valorização do USD. Em 2015, o preço internacional do ouro por vezes oscilou notavelmente enquanto o mercado doméstico de ouro estava basicamente estável com oferta e demanda equilibradas.
O mercado do ouro é capaz de regular em conformidade com as regras de oferta e demanda, o SBV não precisa utilizar moedas estrangeiras para importar ouro para intervenção ou para estabilizar o mercado de ouro, e a goldização continua a ser evitada, contribuindo assim para manter o ouro. estabilidade da taxa de câmbio, mercado cambial e macroeconomia. & # 8221;
Esta declaração, mais do que qualquer outra, fornece alguma confirmação das metas e intenções do Estado do Vietnã e seu banco central em relação ao mercado de ouro vietnamita. Ele também atua como uma introdução adequada quanto aos papéis do Estado e do SBV no mercado de ouro doméstico.
O governo vietnamita opera em um mundo de Decretos, Circulares e Decisões, e por suas intervenções no mercado de ouro, o governo baseia-se no Banco do Estado do Vietnã (SBV) como seu agente de escolha na implementação dos referidos decretos e circulares, envolvendo assim fortemente o SBV na gestão do mercado de ouro vietnamita.
O Decreto do Governo nº70 / 2014 / ND-CP, de 17 de julho de 2014 [8], que trata da Portaria sobre Câmbio, especifica que:
• O Banco do Estado do Vietnã (SBV) é uma agência ministerial do governo, que realiza a gestão estadual de divisas estrangeiras; moedas estrangeiras e comércio de ouro, especificamente.
Em relação ao mercado de ouro, o papel do SBV é:
• Gerenciar a compra e venda, importação e exportação de ouro e câmbio, e o plano da SBV sobre a produção de ouro para cada período e outras atividades relacionadas ao ouro, conforme determinado pelo Governo; para coordenar com agências relevantes na compra e venda de barras de ouro no mercado interno, para mobilizar o ouro de organizações e indivíduos em conformidade com as leis. [9]
Especificamente, esta gestão de comércio de ouro se estende à produção de ouro, a importação e exportação de barras de ouro, a venda e compra de ouro no mercado interno em nome do Governo, a produção de jóias de ouro, comércio de jóias de ouro, a importação e exportação de materiais utilizados na produção de jóias de ouro, a exportação de ouro extraído e a inspeção e supervisão das atividades acima mencionadas [10].
Como monopólio estatal, o Governo está exclusivamente autorizado a produzir barras de ouro e é também a única entidade autorizada a importar e exportar ouro bruto para a produção de ouro. As empresas podem importar matérias-primas usadas na produção de jóias de ouro, mas isso requer uma licença do SBV. Da mesma forma, as empresas que desejam negociar barras de ouro exigem uma licença do SBV.
Para entender a estrutura atual do mercado de ouro do Vietnã, e por que o governo vietnamita e o banco central estão tão fortemente envolvidos na criação de um mercado de ouro altamente controlado, requer uma compreensão dos principais eventos que ocorreram no Vietnã. mercado de ouro ao longo dos últimos anos.
Decretos e Circulares.
O primeiro grande decreto na história econômica recente do Vietnã a respeito da regulamentação do mercado de ouro é o Decreto 63/1998 / ND-CP, de 17 de agosto de 1998, sobre administração de divisas estrangeiras que, além de regular o comércio de divisas estrangeiras, também especificou uma lista detalhada de regulamentos (artigos 31 e 32) sobre a gestão do & # 8216; ouro de padrão internacional & # 8216; e concedeu poderes ao SBV para emitir e revogar o comércio de ouro e licenças de importação-exportação de ouro, e concedeu outros poderes ao SBV para administrar o mercado de ouro doméstico. Ouro de padrão internacional refere-se a ouro produzido por refinadores internacionais / balas de minas, ou produtores nacionais de ouro que são bem conhecidos internacionalmente.
Em seguida, o Decreto 174/1999 / ND-CP datado de 9 de dezembro de 1999, “No gerenciamento de atividades comerciais de ouro” [12] tratou dos regulamentos sobre produção e importação-exportação para ouro não de padrão internacional, que incluía joias de ouro, ouro de matérias-primas, lingotes de ouro, itens de ouro de arte. As partes mais importantes deste decreto declaravam que o SBV tinha o poder de conceder e retirar licenças para a produção de lingotes de ouro, para a importação e exportação do relevante formas de ouro (jóias de ouro, ouro de matéria-prima, lingotes de ouro, itens de ouro de arte), e concedeu ao SBC poderes para decidir quais entidades poderiam negociar legalmente essas formas de ouro.
O Decreto 174/1999 / ND-CP foi então ligeiramente alterado pelo Decreto No. 64/2003 / ND-CP de 11 de junho de 2003 [13].
Intervenções de Ouro & # 8211; Uma linha do tempo.
Embora o mercado interno de ouro estivesse sujeito às regulamentações do governo e do banco central citadas no início dos anos 2000, como os requisitos de licenciamento para a fabricação de ouro e as importações e exportações de ouro, o mercado era "relativamente". Livre para a população vietnamita para comprar e vender ouro de uma vasta quantidade de pontos de venda e até mesmo a tomada de depósitos de ouro pelos bancos, em que eles iriam fornecer juros sobre o ouro depositado, tornou-se popular.
2008 & amp; 2009 e # 8211; Pisos De Negociação De Ouro.
A partir de 2008, numerosos pregões de ouro foram lançados por bancos vietnamitas. Esses “pisos de comércio” permitiam que os clientes de varejo especulassem sobre o preço do ouro no mercado interno, muitas vezes com o uso de empréstimos bancários, e assim ofereciam aos clientes um alto grau de alavancagem e estimulavam a tomada de riscos. Os bancos do Vietnã entraram nesta área de negócios depois que o banco central endureceu os critérios de empréstimos das atividades tradicionais de empréstimos dos bancos, em um movimento para reduzir a inflação. Do lado da demanda, os investidores de varejo e especuladores do Vietnã estavam dispostos a participar das operações do pregão de ouro, dada sua afinidade com o ouro, e também por terem sido queimados no mercado de ações do Vietnã, quando produziu retornos negativos substanciais durante 2008.
Os primeiros pregões de ouro na cidade de Ho Chi Minh (HCMC) foram abertos pelo Viet A Bank, pelo Southern Bank (também conhecido como Phuong Nam Bank) e pelo Asia Commercial Bank. O Eximbank Bank, em uma joint venture com a Saigon Jewelry Honling Company (SJC), seguiu o exemplo e abriu seu pregão de ouro em setembro de 2008 [14].
Outros bancos que abriram pregões de ouro incluíram Sacombank / Sacombank Jewelry Co (SBJ) e VietA Bank. Outros pregões não pertencentes a bancos também proliferaram na época, incluindo operações abertas pela Vietnam Gold Business (VGB) e pela Vang The Gioi (VTG / World Gold).
2010 & # 8211; Encerramento dos pregões de ouro.
No entanto, em 30 de dezembro de 2009, o governo emitiu uma diretiva ordenando o fechamento de todos os pregões de ouro dentro de um período de 3 meses, com um prazo final de 30 de março de 2010 [15]. Ostensivamente, o movimento do governo contra os pregões de ouro foi por medo de que as operações de negociação representassem riscos para o sistema financeiro do país. Na verdade, foi outro exemplo da guerra do governo do Vietnã ao ouro, e os fechamentos de piso foram os primeiros movimentos em uma nova rodada de regulamentos anti-ouro do governo que duraram de 2010 a 2014.
O SBV também considerou que todos os empréstimos que tinham sido usados para negociar ouro (emprestados pelos bancos aos especuladores) tinham que ser reembolsados. Essa estipulação de pagamento e o prazo para fechar os pisos até 30 de março de 2010, na verdade, fizeram com que os volumes de negociação em todos os andares caíssem no início de janeiro de 2010, à medida que os clientes se esforçavam para descontrair posições. Isso levou alguns operadores a fechar suas operações de negociação de ouro muito antes do prazo de 30 de março.
Thanh Nien News informou que mais de 93% do dinheiro que havia sido especulado nos pregões de ouro haviam sido emprestados dos bancos e que, no seu auge, o volume médio diário negociado no maior pregão, o de Sacombank & # 8211; Sacombank Jewelry Co (SBJ), tinha sido 500.000 taels (o equivalente a 18,75 toneladas de ouro), enquanto o volume diário de negociação no Eximbank & # 8211; O piso da Saigon Jewelry Company (SJC) era de 200.000 taels (7,5 toneladas) [16]
2011 e # 8211; Empréstimos de ouro e depósito em bancos proibidos.
Em abril de 2011, Circular SBV 11/2011 / TT-NHNNfn. [Circular SBV, em 29 de abril de 2011 lawfirm. vn/?a=doc&id=1779] foi emitida. Esta Circular proibia os bancos (instituições de crédito) de se engajarem em empréstimos de ouro ou depósito em ouro (o que chamou de “mobilização de depósito de ouro”) com quaisquer indivíduos ou instituições. O SBV explicou a proibição como uma forma de visar a especulação dos preços do ouro, que, na sua opinião, foi aumentada pelas flutuações do preço do ouro causadas pelos empréstimos de ouro e pela aceitação de depósitos, e que o preço flutuante também aumentou o contrabando de ouro [17].
Em maio de 2011, a SBV nomeou a Saigon Jewelry Company (SJC) como a única entidade autorizada a produzir barras de ouro no Vietnã. A justificativa para tornar a SJC a marca nacional de barra de ouro e produtor de monopólio foi especificamente para que o Estado pudesse controlar mais de perto os estoques de ouro do país e, portanto, intervir mais efetivamente no mercado doméstico de ouro e, portanto, controlar o ouro doméstico. preço. Como outros produtores de barra de ouro estavam naturalmente preocupados com o desenvolvimento deste monopólio, a SBV declarou na época que permitiria que as barras de ouro com a marca SJC fossem canalizadas através desses concorrentes da SJC, empresas como Jóias Sacombank, Jóias Agribank, Bao Tin Minh. Jóias de Chau e Phu Nhuan [18].
2012 e # 8211; O banco central monopoliza a produção de barras de ouro.
Em abril de 2012, o que seria considerado uma medida extrema em qualquer país ou mercado, o governo emitiu o que é provavelmente o decreto mais crítico sobre o mercado de ouro vietnamita, Decreto No.24 / 2012 / ND-CP, que baniu barras de ouro como um meio de pagamento, assumiu o controle da produção de barra de ouro nas mãos do Estado e implementou um monopólio governamental sobre importação e exportação de ouro.
Decreto No.24 / 2012 / ND-CP [19], cobrindo o “gold trading management”, especificamente banido barras de ouro como meio de pagamento / meio de troca, passou para a aquisição da produção exclusiva de barras de ouro no Estado , considerou-se o único importador e exportador de matérias-primas de ouro, e estipulou que a negociação de barras de ouro só poderia ser realizada por entidades licenciadas. Também determinou que o SBV pudesse manter barras de ouro como parte de suas reservas oficiais [20]. Este decreto de 2012 substituiu o Decreto 174/1999 / ND-CP de dezembro de 1999 e essencialmente reestruturou todo o mercado de ouro vietnamita, reorganizando-o sob controle estatal. Note-se que a negociação de ouro não foi proibida pelo decreto de 2012, mas daqui para frente, só poderia ser realizada por entidades licenciadas pelo SBV.
A aquisição da produção exclusiva de barras de ouro no país [21]. A decisão do SBV incluía as seguintes diretrizes:
"O banco estatal atribui à sociedade de responsabilidade limitada de um membro SaiGon Jewellery - SJC (doravante denominada SJC) para processar barras de ouro ao abrigo das disposições da presente decisão. & # 8220;
"O banco estatal organizará a produção de barras de ouro com 99,99% de conteúdo, letras gravadas e números indicando peso, qualidade e código de símbolo da SJC (doravante denominada barra de ouro SJC). O banco estatal decide o peso de barras de ouro SLC produzidas em cada período. & # 8221;
Assim, nesse ponto, o SBV começou a controlar a produção de barras de ouro do SJC. Barras SJC composta por cerca de 90% do mercado de acordo com o SBV. Barras de ouro de marcas diferentes do SJC puderam ser negociadas por um período de transição, após o qual somente barras autorizadas (SJC) poderiam ser negociadas por empresas que obtiveram a nova licença relevante. Isso significou que outras barras da marca acabaram sendo negociadas a preços mais baixos, porque os operadores recém-autorizados se recusaram a negociá-los e a confiança do público em não-SJC foi corroída.
O SBV emitiu então Circular 38/2012 / TT-NHNN [22], datado de 28 de dezembro de 2012, estipulando que os bancos (instituições de crédito), que tinham licenças emitidas para comprar e vender barras de ouro, só podiam ter saldos de ouro no final do dia barra de ouro e vender a exposição da transação) menos de 2% do capital da instituição.
O Decreto 24 estipulava que apenas dois tipos de entidades qualificadas poderiam adquirir uma licença para negociar barras de ouro; a) empresas com capital de VND 2 bilhões ou mais, com 2 anos de experiência em comércio de ouro, e filiais em pelo menos 3 províncias ou cidades vietnamitas; b) instituições de crédito (bancos) com negócios de ouro registrados, com capital de VND 3 bilhões ou mais, com filiais em pelo menos 5 províncias ou cidades vietnamitas. Esta decisão excluiu a grande maioria dos pequenos comerciantes de ouro do Vietnã que negociavam barras de ouro legalmente no mercado. Muitos desses pontos de venda mudaram para se concentrar no comércio de joias de ouro, que os vietnamitas usam como um proxy de investimento e poupança para barras de ouro.
Licenças de Negociação de 2013.
Quando as regras de licenciamento de lingotes do SBV entraram em vigor em janeiro de 2013, ele havia licenciado apenas 22 bancos e 16 outras empresas para atuar como negociadores autorizados de ouro. A partir do início de janeiro de 2013, tornou-se ilegal para todos os outros comerciantes de ouro no Vietnã para o comércio de ouro. Entre eles, os 22 bancos e 16 empresas controlavam 2.500 contadores em todo o país, mas isso era apenas uma fração dos 12 mil contadores de ouro que estavam ativos antes do Decreto 24 entrar em vigor.
Os 22 bancos licenciados a partir de janeiro de 2013 eram os seguintes [23]:
Ásia Joint-Stock Commercial Bank Banco de Investimento e Desenvolvimento do Vietnã Oriental da Ásia Banco de Ações Conjuntas Comerciais Ho Chi Minh Desenvolvimento Joint-Stock Commercial Bank Marítimo Commercial-Stock Bank Banco de Habitação Mekong (MHB); Banco de Ações Conjuntas Comerciais Militares (MBB); Nam Um Banco de Ações Conjuntas Comerciais Banco de Ações Conjuntas Oceânicas (Banco do Mar); Orient Banco comercial comum Banco Sai Gon Banco comercial comum Banco Sai Gon Thuong Banco comercial comum Banco Saigon - Banco Comercial Hanoi Banco Comum (SHB) Sudeste Asiático Banco Comercial Banco Comum - Banco Comercial SeABank Banco Comum - Banco de Ações Junta Tecnológica - Stock Banco Comercial TienPhong Comercial Joint-Stock Bank Viet Um banco de ações conjuntas comerciais Vietnã Export & # 8211; Importação de Banco de Ações Conjuntas Comerciais Banco do Vietnã para Agricultura e Desenvolvimento Rural Banco Comercial Conjunto de Ações do Vietnã para a Indústria e Comércio Vietnã Prosperidade Comercial Joint-Stock Bank.
As 16 empresas não bancárias que concederam uma licença de negociação em ouro pelo SBV a partir de janeiro de 2013 foram as seguintes:
Bao Tin Minh Chau Jóias Limited Company [24] DOJI Gold & amp; Gems Group HoChiMinh Cidade Agribank Jewellery Company Limited (VJC - AGRIBANK) Kim Ngoc Phu Company Limited Mi Hong Company Limited Phu Nhuan Empresa Joint-jóias de jóias Phu Quy Gold Investment [25] Phuc Thanh Companhia de Jóias Limited Phuong Nam Jóias Corporação Comercial Quy Ngoc Hai Empresa limitada de jóias Quy Ngoc Tham jóias Limited Company Companhia de jóias de Sacombank limitada [26] Saigon Jewelry Company Limited Viet Nam Agribank Gold Corporation JSC (AJC) VietinBank ouro & amp; Joalharia [27] Vietnam Gold Investment And Trading Corporation.
Note que o Sacombank concluiu uma fusão com o Southern Bank em outubro de 2015 [28]
Leilões de ouro de 2013.
A intenção dos leilões de ouro era regular centralmente o suprimento de ouro para o mercado interno, na tentativa de baixar o preço doméstico em relação ao preço internacional (suavização de preços), bem como estabilizar o mercado (estabilização de preços).
O primeiro leilão foi em 28 de março de 2013 [29]. Globalmente, durante 2013, o SBV realizou 76 leilões de ouro e vendeu um total de 1,82 milhões de taels (aproximadamente 70 toneladas) [30]. O preço do ouro no mercado doméstico caiu 24,6% em 2013, mas não está claro que contribuição, se houver, os leilões de ouro fizeram com que esse preço caísse, já que no mesmo período o preço do ouro (internacional) em dólar caiu 25,5%. Os leilões não foram retomados em 2014 [31], apesar do banco central no início de 2014 ter declarado que seriam. Observe que, embora o Decreto 24 de 2012 permita que o SBV detenha ouro como parte de suas reservas, o SBV não registrou nenhuma participação oficial de ouro no FMI desde 2014, apesar do fato de ter realizado ouro regularmente em 2013 como parte de um leilão / estoque de estabilização. Este ouro provavelmente não foi registrado como sendo parte das reservas oficiais.
Em fevereiro de 2013, a SBV proibiu a negociação de todas as outras marcas de barras de ouro, além da marca SJC.
Atacadistas de ouro selecionados & amp; Distribuidores
Saigon Jewelry Company (SJC)
Saigon Jewelry Company (SJC) é a maior empresa de produção e distribuição de joias de ouro e ouro do Vietnã [SJC sjc. vn/?n=1]. Foi fundada em 1988 e originalmente operava como uma empresa estatal sob a direção do Comitê de Pessoas da Cidade de Ho Chi Minh. A SJC administra fábricas de barras de ouro e jóias de ouro e tem mais de 200 lojas de varejo de marca no Vietnã, e seus produtos estão disponíveis em mais de 3.000 lojas afiliadas em todo o país. Assim como o setor de ouro, o SJC também atua em investimentos e serviços financeiros e imóveis, bem como no setor de ouro.
O & # 8216; SJC & # 8217; marca de barra de ouro, com o & # 8216; Saigon Jewelry Company & # 8217; e & # 8216; SJC Rong Vang 999,9 ouro fino & # 8217; O logotipo é o mais amplamente utilizado no país. Sua produzido em fábricas SJC em Hanói e Ho Chi Minh City. Mesmo antes da decisão do banco central de 2012 de assumir a produção de barras de ouro usando a marca SJC, o SJC afirmou ter uma participação de 90% no mercado de barras de ouro no Vietnã. A gama de barras de ouro SJC inclui denominações 1/20 tael, 1/10 tael, 1/5 tael, 1/2 tael e 1 tae e 10 tael, e em 2006 a empresa introduziu uma barra de ouro de 1 kg [32].
Jóias de Phu Nhuan (PNJ)
A Phu Nhuan Jewelry (PNJ) é uma das maiores empresas de joalharia do Vietname [33]. O PNJ produz pequenas barras de ouro cunhadas como brindes corporativos nas denominações de 0,5 chi, 1 chi, 2 chi, 5 chi e 10 chi (1 luong) [34]. A PNJ também está envolvida em uma joint-venture com o DongA Bank, chamada PNJ & # 8211; DongA Bank, que fornece barras de ouro SJC e barras de marca PNJ [35] em denominações chi chi, 2 chi, 5 chi e 1 luong. O DongA Bank, do qual o PNJ é um dos principais acionistas [36], foi pus sob supervisão do SBV em agosto de 2015 após alegadas atividades ilegais [37].
A trading de ouro MKS, de Genebra, que possui a refinaria de ouro da Swiss PAMP e tem uma extensa presença em toda a Ásia, opera 2 escritórios de representação no Vietnã, um em Hanói e outro na cidade de Ho Chi Minh [38].
VietnamGold Investment and Trading Cooperation (VietnamGold) [39] é um comércio de ouro e importação de ouro & # 8211; empresa de exportação fundada pelo VGTA, HD Bank, Banco Nam A, Phu Gia Securities, e Nguyen The Hung da MKS Finance (Vietname) [40], com accionistas adicionais do banco EXIM, do Viet A Bank e do Trust Bank. Também conta com a MKS Finance (Suíça) como parceiro estratégico estrangeiro, e empresas e bancos como Phu Nhuan Gold (PNJ), Dong A Bnak, Sacombank e Asia Commercial Bank como parceiros domésticos. O ouro do ouro fornece barras SJC marcadas de seu escritório de Hanoi e várias outras lojas [41], e está fazendo incursões no mercado de ouro em Laos.
Associação de comerciantes de ouro do Vietnã.
A Associação de Comerciantes de Ouro do Vietnã (VGTA), com sede em Hanói, foi estabelecida em 2002 sob a direção do governo. O Artigo 5 do Decreto 174/1999 / ND-CP havia declarado que “O estabelecimento da associação de negócios de ouro e seu regulamento devem ser aprovados pelo Banco do Estado antes de serem submetidos às autoridades competentes para decisão”. parece ter sido elaborado para tratar de órgãos como o VGTA. O mandato da Associação é coordenar e melhorar as atividades de negócios de seus membros [42]. O VGTA é por vezes referido como o & # 8220; Vietnam Gold Business Association & # 8221 ;.
Uma troca de ouro nacional?
Após o bloqueio substancial da estrutura do mercado de ouro em 2012, a Associação de Comerciantes de Ouro do Vietnã foi declarada a favor de uma corrida estatal do Exército Nacional de Ouro, número 8221; [43] que executariam algumas das funções anteriormente fornecidas pelas bolsas de ouro privadas. No entanto, não surpreendentemente, a Associação Vietnamita de Investidores Financeiros (VAFI), que representa membros que promovem produtos financeiros, era contra a ideia de uma bolsa de ouro que, segundo ele, retiraria dinheiro da economia e desestabilizaria o sistema financeiro [44].
Conclusão.
Para uma commodity / moeda que é tão intrínseca à psique nacional do Vietnã, em um país que é oficialmente chamado de República Socialista do Vietnã, provavelmente não é surpreendente que o governo vietnamita e a central Os bancos estão constantemente encontrando novas maneiras de intervir e tentar controlar o mercado doméstico de ouro e o preço do ouro doméstico, e o fazem de maneira aberta e explícita.
O lema oficial da República Socialista do Vietnã é & # 8220; Independência, Liberdade e Felicidade & # 8220 ;. No entanto, quando se trata do mercado de ouro, o governo vietnamita parece ter esquecido os conceitos de Independência e Liberdade. Quanto a saber se a população vietnamita é "mais feliz" # 8217; operar em um mercado de ouro nacional altamente controlado de regras e regulamentos rigorosos do que em um mercado de ouro não controlado pelo Estado, que é uma questão que apenas a população vietnamita pode responder. Mas para qualquer estatista que planeje intervenções extremas no mercado de ouro, o Vietnã pode ser o modelo a ser seguido.
Como Alan Greenspan escreveu em 1966:
Um antagonismo quase histérico em relação ao padrão-ouro é uma questão que une os estatistas de todas as persuasões. Eles parecem sentir - talvez de forma mais clara e sutil que muitos defensores consistentes do laissez-faire - que o ouro e a liberdade econômica são inseparáveis.
Substitua o & # 8216; padrão ouro & # 8217; com & # 8216; gold & # 8217; na citação acima, e isso pode muito bem ser a descrição mais sucinta das autoridades vietnamitas & # 8217; medo do ouro, medo do mercado de ouro vietnamita e medo da liberdade econômica que o ouro físico proporciona.
Referências e Links.
2. ^ A política cambial do SBV: uma avaliação & # 8221 ;, VinaCapital, novembro de 2014 vinacapital / userfiles / data / VCG% 20-% 20Econ% 20Relatório% 20-% 20SBV% 20Fx% 20policy% 20 ( Novembro% 202014).pdf.
4. ^ Tabelas de Conversão de Ouro, Barras de Ouro no Mundo, Gr Grendon International Research, 2014 goldbarsworldwide / PDF / BI_3_GoldConversionTables. pdf.
5. ^ Bar Pesos e Puridades, Barras de Ouro no Mundo, Gr Grendon International Research, 2014 goldbarsworldwide / PDF / BI_5_GoldBarWeights. pdf.
7. ^ Comunicado de imprensa sobre resultados da gestão de política monetária e operações bancárias em 2015 e orientações para 2016 & # 8221; Banco do Estado do Vietnã, dezembro de 2015 sbv. gov. vn/webcenter/portal/en/links/cm451?dDocName=SBVWEBAPP01SBV078286.
13. ^ Decreto nº 64/2003 / ND-CP, de 11 de junho de 2003, que altera o Decreto 174/1999 / ND-CP & # 8220; Sobre a gestão das atividades comerciais de ouro & # 8221; luatminhkhue. vn/LMK/attachments/7/37643/64-2003-ND-CP. doc.
14. O Vietnã Eximbank entra no negócio de comércio de ouro, Reuters, setembro de 2008 / artigo / vietnam-eximbank-gold-idUSHAN21555220080908.
15. O Vietnã deve acabar com o comércio de ouro, Financial Times, 1 de janeiro de 2010 ft / cms / s / 0 / 724c92ec-f6d6-11de-9fb5-00144feab49a. html # ixzz3wxhELJ7H.
16. ^ Negociação lenta para fechar os andares de ouro do Vietnã antes do prazo final, # Thanh Nien News via Talk Vietnã, janeiro de 2010 talkvietnam / 2010/01 / slow-trading-to-shut-vietnam-gold-floors - adiantamento de prazo /
17.^ “Banks to stop gold deposits to curtail risks”, Vietnam Plus, April 2011 en. vietnamplus. vn/banks-to-stop-gold-deposits-to-curtail-risks/28112.vnp.
21.^ “Decree 24/2012/ND-CP on gold bar transactions”, Ministry of Justice was implemented by the SBV in August 2012 via commandeering the gold production capability and bar brand of Vietnam’s largest gold producer, Saigon Jewellery Company(SJC), via Decision 1623/QD-NHNN[fn. SBV Decision 1623/QD-NHNN on taking over SJC’s gold bar production and brand luatminhkhue. vn/en/decision/decision-no-1623-qd-nhnn-dated-august-23–2012-of-the-ministry-of-finance-on-the-gold-bar-production-organization-and-management-of-the-state-bank-of-vietnam. aspx.
34.^ PNJ produces small minted gold bars pnj. vn/en/products/corporate-gift-set/product-gift-set/gold-bars-slip-rings/
43.^ “Gold frenzy a result of weak market regulations”, Thanh Nein News, October 2012 vietnambreakingnews/2012/10/gold-frenzy-a-result-of-weak-market-regulations/
Subscribe to Gold University Articles.
Copyright Information: BullionStar permits you to copy and publicize articles or information from the BullionStar Gold University provided that a link to the article's URL or to bullionstar is included in your introduction of the article or blog post together with the name BullionStar. The link must be target="_blank" without re="nofollow". All other rights are reserved. BullionStar reserves the right to withdraw the permission to copy content for any or all websites at any time.
Copyright Information: BullionStar permits you to copy and publicize articles or information from the BullionStar Gold University provided that a link to the article's URL or to bullionstar is included in your introduction of the blog post together with the name BullionStar. The link must be target="_blank" without re="nofollow". All other rights are reserved. BullionStar reserves the right to withdraw the permission to copy content for any or all websites at any time.
Already a customer? Entrar.
Conecte-se conosco.
Phone: +65 6284 4653.
BullionStar is a registered trademark with trade mark number: T12122231C.
Tap and swipe your screen to go to the next and previous page.
Enter your e-mail address and click "OK". BullionStar will send you an e-mail as soon as the product is available for ordering again.
The product has been added to your shopping cart. Your shopping cart can be found at the top of the page on the right hand side.
2-Factor Authentication.
Please enter the code sent to your mobile phone in the field below.
2-Factor Authentication.
Please enter the code sent to your mobile phone in the field below.
2-Factor Authentication.
Please enter the code sent to your mobile phone in the field below.
Authenticate IP.
Please enter our authentication code.
Login Verification: 2-Factor Authentication.
It appears that you are trying to access your BullionStar account from a new computer or browser. We have sent you an access code to your e-mail. Please enter the code sent to your e-mail in the field below.
Regulations require that BullionStar verifies the accuracy of certain customer information for certain customers including customers holding funds on their BullionStar accounts. Please note that you must upload the requested due diligence documentation before you can place any further orders or initiate any further transactions. Click OK to go to your account documentation page where you can upload the requested documents to your account.
Tin tuc forex exim bank
Nhập mã cổ phiếu hoặc tên công ty.
© Copyright 2007 - 2018 - Công ty Cổ phần VCCorp.
Tầng 17, 19, 20, 21 Toà nhà Center Building - Hapulico Complex, Số 1 Nguyễn Huy Tưởng, Thanh Xuân, Hà Nội.
Giấy phép thiết lập trang thông tin điện tử tổng hợp trên internet số 1084/GP-STTTT do Sở Thông tin và Truyền thông Hà Nội cấp ngày 16 tháng 4 năm 2014.
Ban biên tập CafeF, Tầng 21, tòa nhà Center Building.
Địa chỉ: Số 1 Nguyễn Huy Tưởng, Thanh Xuân, Hà Nội.
Điện thoại: 024 7309 5555 Máy lẻ 292. Fax: 024-39744082.
Chịu trách nhiệm quản lý nội dung: Ông Nguyễn Thế Tân.
Ghi rõ nguồn "CafeF" khi phát hành lại thông tin từ kênh thông tin này.
Giá vàng thế giới tiếp tục xu hướng tăng.
Giá vàng tiếp tục xu hướng tăng khi giới đầu tư tìm đến vàng làm kênh trú ẩn an toàn, sau khi quyết định Brexit – Anh rời Liên minh châu Âu (EU) – tác động đến các thị trường tài chính.
Giá vàng tăng mạnh trong tháng 6. Ảnh: CNGold.
Lúc 9 giờ 50 phút sáng nay 4-7 tại thị trường châu Á, giá vàng giao tháng 8-2016 tiếp tục tăng lên mức 1.355,2 đô la Mỹ/ounce – theo Reuters.
Đóng cửa giao dịch cuối tuần trước, giá vàng giao ngay chốt ở mức 1.341,4 đô la Mỹ/ounce, trong khi giá vàng giao tháng 8-2016 chốt ở mức 1.339 đô la Mỹ/ounce. Đây cũng là tuần tăng giá thứ 5 liên tiếp của vàng.
Giá vàng tăng hơn 100 đô la Mỹ/ounce trong 1 tháng.
Trong 1 tháng qua, từ mức chỉ trên 1.200 đô la Mỹ/ounce, giá vàng đã tăng 109 đô la Mỹ/ounce, tương đương 8,9%, lên gần 1.350 đô la Mỹ/ounce, nhờ đồng đô la Mỹ yếu đi do Cục Dự trữ liên bang Mỹ (Fed) khó tăng ngay lãi suất sau sự kiện Brexit.
Trong nửa đầu năm 2016, giá vàng đã tăng tổng cộng 25% – mức tăng trong nửa năm cao nhất kể từ năm 1980 đến nay.
Giá vàng có thể cán ngưỡng 1.400 đô la Mỹ/ounce.
Hiện nay, mặc dù thị trường có vẻ đã lắng xuống sau bất ổn Brexit nhưng giới đầu tư vẫn chưa thực chắc chắn với động thái tiếp theo của các ngân hàng trung ương.
“Đô la Mỹ có thể sẽ là tâm điểm chú ý trong tuần tới sau khi cuộc khủng hoảng Brexit nguội đi. Báo cáo việc làm tháng 6-2016 của Mỹ, nếu khả quan, có thể sẽ giúp cải thiện giá đô la Mỹ, ít nhất là trong ngắn hạn, điều này sẽ gây bất lợi cho giá vàng. Ngược lại, số việc làm mới ít đi thì đô la Mỹ sẽ tiếp tục chịu áp lực giảm, thêm vào đó yếu tố kỹ thuật sẽ đẩy giá vàng tăng cao hơn” & # 8211; chuyên gia thị trường của forex, ông Fawad Razaqzada, nói.
Kết quả khảo sát của Kitco cho thấy 71% chuyên gia, đại lý vàng, ngân hàng đầu tư, thương nhân và nhà phân tích kỹ thuật biểu đồ dự báo giá vàng sẽ cao hơn trong tuần này.
Chiến lược gia thị trường cao cấp Phil Streible của RJO Futures dự báo: “Giá vàng sẽ tiếp tục tăng, nhất là với niềm tin rằng quyết định Brexit sẽ kìm hãm Fed nâng lãi suất trong tương lai gần. Dự báo giá vàng có thể hướng đến mức mục tiêu tại 1.400 đô la Mỹ/ounce”.
Nếu giá vàng tăng lên mốc 1.400 đô la Mỹ/ounce, quy đổi theo tỷ giá 22.350 đồng/đô la Mỹ sẽ tương đương 37,7 triệu đồng/lượng.
Lúc 9 giờ 50 phút tại TPHCM, giá mua – bán vàng SJC được niêm yết ở mức 36-36,5 triệu đồng/lượng, tăng mạnh đến 650.000 đồng/lượng so với cuối tuần trước.
Visa Debit.
Thẻ ghi nợ quốc tế kết nối với tài khoản tiền gửi thanh toán VND mang thương hiệu Visa do ACB phát hành. Thẻ được sử dụng để giao dịch tại máy ATM và các đơn vị chấp nhận thẻ có logo Visa trên toàn thế giới.
Term Deposit Calculator 3 Calculate your investment potential.
Term Deposit Calculator 4 Calculate your investment potential.
Savings Account Explorer 1 Get to know your best options.
Term Deposit Calculator 2 Calculate your investment potential.
Thẻ chip chuẩn EMV.
An toàn và bảo mật hơn khi giao dịch.
Công nghệ bảo mật 3D Secure.
Xác thực chủ thẻ trong quá trình chủ thẻ thực hiện giao dịch thanh toán trực tuyến.
Thanh toán dễ dàng.
Thanh toán dễ dàng tại hơn 30 triệu điểm ở 220 quốc gia trên toàn thế giới và tại 15.000 điểm ở Việt Nam có logo Visa.
Người sử dụng thẻ.
Công dân Việt Nam.
Người nước ngoài đang công tác hoặc sinh sống tại Việt Nam.
Lợi ích đặc biệt.
Lần đầu tiên tại Việt Nam, khách hàng được tặng bảo hiểm khi rút tiền tại các máy ATM trên toàn thế giới.
Phát hành NHANH trong vòng 15 phút kể từ khi nhận đầy đủ hồ sơ khách hàng.
Rút tiền đơn giản tại hơn 1 triệu máy ATM có logo Visa trên toàn thế giới.
Thanh toán dễ dàng tại hơn 30 triệu điểm có logo Visa tại 220 quốc gia khác và 15.000 điểm bán hàng tại Việt Nam.
Khách hàng sử dụng tiền trực tiếp từ tài khoản tiền gửi thanh toán, chủ động hơn trong chi tiêu.
Tận hưởng ưu đãi giảm giá đối với chủ thẻ Visa với các dịch vụ du lịch, giải trí, mua sắm… trên toàn thế giới.
Tận hưởng lãi suất không kỳ hạn của ACB đối với tài khoản tiền gửi thanh toán VND.
Rút tiền mặt tại hơn 1 triệu máy ATM có biểu tượng Visa trên toàn thế giới.
Chấp nhận thanh toán hàng hóa, dịch vụ tại hơn 30 triệu điểm chấp nhận thanh toán Visa trên toàn thế giới.
Thanh toán trực tuyến tại các website chấp nhận Visa trên toàn thế giới.
Quản lý giao dịch thẻ mọi lúc mọi nơi, thanh toán hóa đơn điện, nước, điện thoại…với dịch vụ Contact Center 247, ACB Online, SMS banking…
Giao dịch qua mạng an toàn với dịch vụ 3D Secure.
Các dịch vụ khác của thẻ ghi nợ quốc tế.
Hạn mức giao dịch.
Hạn mức giao dịch tối đa/lần.
Giao dịch thanh toán (Sale)
Giao dịch thanh toán qua mạng (E-commerce)
Giao dịch chuyển khoản tại ATM ACB (Fund Transfer)
Giao dịch rút tiền mặt.
tại ATM khác ACB.
Theo quy định của ngân hàng chủ quản ATM.
Hạn mức giao dịch tối đa/ ngày.
Tổng hạn mức giao dịch (*)
Giao dịch thanh toán (Sale)
Giao dịch thanh toán qua mạng (E-commerce)
Giao dịch chuyển khoản tại ATM ACB (Fund Transfer)
Giao dịch rút tiền mặt.
tại ATM khác ACB.
Số lần giao dịch tối đa/ ngày.
Tổng số lần giao dịch (**)
Ghi chú: Những dòng in đậm là hạn mức giao dịch thay đổi so với công văn 790/NVCV-TTT.14 ban hành ngày 17/07/2014.
(*) Bao gồm tất cả các loại giao dịch ngoại trừ Giao dịch chuyển tiền liên ngân hàng qua thẻ trên ACB Online (nếu có).
(**) Bao gồm tất cả các loại giao dịch ngoại trừ Giao dịch chuyển tiền liên ngân hàng qua thẻ trên ACB Online (nếu có).
Trang đầu Trước 1 Sau Trang cuối.
Liên hệ Ngân hàng Á Châu (ACB) để được tư vấn về điều kiện và hồ sơ mở thẻ.
Chi nhánh/ Phòng giao dịch ACB trên toàn quốc.
Dịch vụ khách hàng Trung tâm thẻ: (028) 38 222 022.
Dịch vụ khách hàng thẻ Hà Nội: (024) 35 667 918.
Trung tâm dịch vụ khách hàng 247: 1900 54 54 86 - (028) 38 247 247 - 1800 57 77 75.
Chuẩn bị hồ sơ theo hướng dẫn của nhân viên tư vấn.
CMND/ Hộ chiếu còn hiệu lực.
Các chứng từ khác theo quy định.
Nộp hồ sơ đến Chi nhánh /Phòng giao dịch gần nhất.
Nộp Giấy đề nghị cấp thẻ và hồ sơ đến các Chi nhánh/Phòng giao dịch của ACB gần nhất.
Nhận Thẻ và PIN.
Nhận Thẻ và PIN tại các Chi nhánh/ Phòng giao dịch của ACB.
Dear ACB, Tôi có làm 1 cái thẻ Visa Debit ở chi nhánh Phan Đình Phùng vào ngày 22/6/2015. Tôi muốn liên kết tài khoản với Paypal, tuy nhiên khi liên kết thì hệ thống Paypal báo là "The bank that issued your card didn't approve this transaction. Please contact the card issuer's customer service department if you have any questions. Or you can add a different card now to continue." Có phải thẻ của tôi chưa được kích hoạt? Vui lòng phản hồi cho tôi trong thời gian sớm nhất. Obrigado.
Chào bạn Nguyễn Đăng Khoa!
Bạn vui lòng phản hồi thông tin cụ thể, ACB sẽ kiểm tra và phản hồi trực tiếp cho bạn.
Vui lòng gửi cho tôi file hoặc liên kết đến biểu phí chi tiết sử dụng dịch vụ thẻ Visa Debit, tôi tìm trên web acb nhưng ko thấy. Xin cảm ơn.
Chào bạn Xuan Dung!
Bạn vui lòng tham khảo biểu phí thẻ ghi nợ ACB theo đường dẫn sau:
ACB cho mình hỏi tại sao mình rút 4tr tại ATM của BIDV lại bị trừ đến 120.000đ ?
Chào bạn Phạm Bá Hưng! Bạn vui lòng cung cấp thông tin số điện thoại, ACB sẽ liên hệ tư vấn trực tiếp cho bạn. Thân!
Dear all ! em có làm thẻ visa derpit nhưng mà cái chỗ báo mật khẩu của em nó bị mờ quá k biết pass ! h em phải làm thế nào ạ thank all.
Chào bạn Bùi Nguyên Chiến! Hiện tại, ACB chưa rõ pass bạn đề cập đến là mã PIN rút tiền tại máy ATM hay pass để đăng nhập vào web ACB Online. Bạn vui lòng cung cấp thông tin số điện thoại, ACB sẽ liên hệ tư vấn trực tiếp cho bạn. Thân.
Cho mình hỏi thông tin về các loại phí liên quan đến thẻ debit card nằm ở đâu? Xin cảm ơn.
(Mục Biểu phí Thẻ ghi nợ ACB)
Em có làm thẻ Visa debit nhưng không được cấp số tài khoản, em gọi điện đến tổng đài thì không ai trực máy, em ra máy ATM kiểm tra thì cũng không biết số tài khoản. Em phải làm sao ạ?
Chào bạn Nguyễn Thị Thanh! Hiện tại, ACB chưa rõ bạn đang sử dụng loại thẻ Visa Debit nào. Nếu bạn đang sử dụng thẻ có đầu số là 4214 thì 16 số thẻ là số tài khoản của thẻ. Nếu đầu số là 4221 thì bạn có thể kiểm tra số tài khoản tại máy ATM, biên nhận rút tiền tại máy ATM ACB, tin nhắn trừ tiền tài khoản hoặc có thể kiểm tra số tài khoản bằng dịch vụ ACB Online. Nếu cần thêm thông tin, bạn vui lòng liên hệ Trung tâm Dịch vụ khách hàng 24/7 của ACB: (08) 38 247 247 hoặc 1900 54 54 86 để được nhân viên tư vấn trực tiếp bạn nhé. Thân.
Tôi đã liên lạc với ACB để khóa thẻ vì đã bị mất thẻ. SMS BANKING báo nợ thẻ lập ngay 22/8/2016. Tôi muốn hủy thẻ. Xin hướng dẫn. Trân trong.
Chào bạn nguyen thi hong hanh! ACB rất lấy làm tiếc về vấn đề bạn gặp phải. Bạn vui lòng cung cấp thông tin, số điện thoại để ACB chuyển vấn đề của bạn qua bộ phận chuyên trách giải quyết hoặc bạn vui lòng liên hệ Trung tâm Dịch vụ khách hàng 24/7 của ACB: (08) 38 247 247 hoặc 1900 54 54 86 để được nhân viên tư vấn trực tiếp bạn nhé. Thân.
Em muốn mở thẻ ACB Debit Visa nhưng không biết điều kiện mở thẻ như thế nào. Thu nhập một tháng bao nhiêu mới có thể mở được thẻ?
Kính gửi Quý khách, Trước tiên Trung tâm thẻ ACB (TTT ACB) chân thành cám ơn Quý khách đã quan tâm đến sản phẩm - dịch vụ của ACB và rất mong nhận được sự hợp tác lâu dài của Quý khách. Liên quan đến thắc mắc của Quý khách TTT ACB xin được phúc đáp như sau: Thẻ Visa Debit ACB là thẻ ghi nợ quốc tế kết nối với tài khoản tiền gửi thanh toán VND mang thương hiệu Visa do ACB phát hành. Quý khách vui lòng mang theo CMND/ Passport đến PGD/CN ACB gần nhất để làm thủ tục mở tài khoản và mở thẻ Visa liên kết với TK. Mọi thắc mắc nếu có, Quý khách vui lòng liên hệ Trung tâm dịch vụ khách hàng 24/7 theo số 08.38247247 để được hỗ trợ. Chân thành cảm ơn, Trân trọng,
Mình xin hỏi là mình có làm 1 thẻ visa debit giao dịch quốc tế, trong tài khoản chỉ mới có số dư là 150.000vnd, nếu tiền trong tài khoản <500k thì mình sẽ bị trừ 15k phí, vậy cho mình hỏi mình muốn nạp thêm 400k để số dư mình >500k thì sẽ không bị thu phí phải không và giữa tháng mình mới nạp thì có vấn đề gì không ạ ??
Chào bạn Nguyễn Thành Công! Nếu bạn đang ở Việt Nam, bạn vui lòng inbox thông tin số điện thoại, ACB sẽ cử nhân viên liên hệ tư vấn trực tiếp cho bạn cụ thể hơn. Cảm ơn bạn đã quan tâm và sử dụng SP-DV của ACB Chúc bạn sức khỏe và sự thành đạt.
ACB cho em hỏi, em muốn làm thẻ visa debit, em chỉ cần mang đầy đủ hồ sơ mà không cần giấy đề nghị đến chi nhánh ACB làm thẻ được không ạ? OBRIGADO.
Chào bạn Duy Anh, Trước tiên Trung tâm thẻ ACB (TTT ACB) chân thành cám ơn bạn đã quan tâm đến sản phẩm - dịch vụ của ACB và rất mong nhận được sự hợp tác lâu dài của Quý khách. Liên quan đến thắc mắc của bạn TTT ACB xin được phúc đáp như sau: Thẻ Visa Debit ACB là thẻ ghi nợ quốc tế kết nối với tài khoản tiền gửi thanh toán VND mang thương hiệu Visa do ACB phát hành. Bạn vui lòng mang theo CMND/ Passport đến PGD/CN ACB gần nhất để làm thủ tục mở tài khoản và mở thẻ Visa liên kết với TK. Mọi thắc mắc nếu có, Bạn vui lòng liên hệ Trung tâm dịch vụ khách hàng 24/7 theo số 028.38247247 để được hỗ trợ. Chân thành cảm ơn, Trân trọng,
Ngày cuối của sàn vàng.
Bảng hiệu được gỡ xuống, nhà đầu tư lo tất toán trạng thái cuối cùng và thanh lý hợp đồng, nhân viên sàn cũng tranh thủ thu xếp tài liệu giấy tờ vào thùng giấy…, chính thức khép lại thời sôi động của sàn vàng.
30/3 là hạn chót cho việc ngừng hoạt động các sàn giao dịch vàng theo quyết định của Chính phủ. Trừ một số sàn như SBJ, Việt Á đã ngưng từ trước Tết Nguyên đán; Exim, Trung tâm giao dịch vàng Ngân hàng Phương Nam (Southern Bank) dừng hôm 25/3; còn lại các sàn đều chạy nước rút trong ngày hôm qua.
Tại sàn Vàng Thế Giới, những bảng hiệu hoành tráng giờ đã được gỡ xuống. Bảng giao dịch điện tử thân quen với các nhà đầu tư cũng không còn, chỉ một bức tường trắng cùng những chiếc đồng hồ chỉ giờ tại 4 thị trường chính: Hong Kong, London, New York và Sydney.
Bảng điện tử giao dịch vàng một thời quen thuộc với nhà đầu tư tại sàn VTG. Ảnh: Lệ Chi.
Hôm qua, bảng giao dịch vàng điện tử đã được gỡ xuống, còn trơ lại mấy chiếc đồng hồ. Ảnh: Lệ Chị.
Khoảng 18h tối 30/3, khi tất cả hoạt động tại sàn VTG đã chấm dứt, nhưng 4-5 nhà đầu tư vẫn còn ngồi đấy. Một người trong nhóm nói: “Ngày nào chúng tôi cũng vào đây ngồi chơi vàng, giờ mọi thứ đã chấm dứt khiến trong lòng cảm thấy rất thiếu vắng”.
Ông Lâm Minh Chánh, Tổng giám đốc sàn VTG cho biết, các hoạt động trên sàn đã được tất toán trước 4h sáng ngày 30/3. Vì sàn giao dịch theo hình thức Bid - Ask nên không xảy ra trường hợp nhà đầu tư bị kẹt lệnh. Sau khi ngừng hoạt động, VTG dự định sẽ tìm đối tác để triển khai các hoạt động kinh doanh khác như, môi giới chứng khoán (kết hợp với công ty chứng khoán); quản lý danh mục đầu tư của khách hàng (kết hợp với công ty quản lý quỹ); tư vấn tài chính cá nhân và huấn luyện. “Tuy nhiên, đây mới chỉ là kế hoạch, vì phải phụ thuộc vào việc tìm được đối tác hay không”, ông Chánh nói.
Một người giữ xe ở sàn VTG cũng giữ vẻ mặt rất buồn nói: “Thay vì lúc trước phải ghi thẻ và dắt xe cho khách không liền tay, mấy ngày nay chỉ còn lác đác vài người ra vào”.
Còn theo ông Nguyễn Thanh Toại, Phó tổng giám đốc Ngân hàng Á Châu, trong ngày 30/3, sàn vàng ACB có vài nhà đầu tư còn trạng thái. Do đó, các giao dịch đối ứng vẫn được thực hiện để họ tất toán những lệnh mua bán cuối cùng. Mọi hoạt động đầu tư vàng tại sàn chính thức chấm dứt lúc 16h30 ngày 30/3. Sau thời gian này, sàn sẽ dựa trên cơ sở giá vàng khớp lệnh tại thị trường vàng London phiên sáng cùng ngày để tất toán những trạng thái còn lại.
Ông Toại cho biết thêm, những khách hàng muốn rút vàng mặt phải đến giao dịch trước 16h trong ngày. Sau khi đóng cửa, Trung tâm giao dịch vàng ACB tự động thanh lý và tất toán các tài khoản liên quan đến việc đầu tư vàng tại sàn. Đồng thời, sàn sẽ chuyển toàn bộ số dư tiền đồng hay vàng (nếu có) vào tài khoản của nhà đầu tư.
“Toàn bộ cơ sở vật chất phục vụ cho hoạt động sàn vàng giờ sẽ được giao cho các bộ phận của ngân hàng sử dụng”, ông Toại nói.
Mọi hoạt động giao dịch vàng đã chấm dứt nhưng vài nhà đầu tư vẫn vào sàn ngồi như một thói quen. Ảnh: Lệ Chi.
Ông Trần Thanh Hải, Tổng giám đốc Công ty cổ phần đầu tư và kinh doanh vàng Việt Nam (VGB) cho biết, 4h sáng ngày 30/3, VGB đã chấm dứt mọi hoạt động kinh doanh vàng tài khoản. Lúc đó, trên sàn còn lại 1 nhà đầu tư kẹt lệnh khoảng 20 lượng. Sau đó, VGB đã thực hiện tất toán trạng thái theo giá vàng thế giới quy đổi sang tiền đồng tương đương tại cùng thời điểm để chấm dứt mọi hoạt động.
Đối với các giao dịch chốt hợp đồng thanh toán vàng vật chất theo kỳ hạn (SJCfx), ông Hải cho biết, kể từ 6h sáng ngày 26/3, nhà đầu tư đều phải thực hiện tất toán hợp đồng trong kỳ hạn T+3 kể từ lúc hợp đồng giao dịch được chính thức xác nhận. Nếu quá thời hạn T+3, khách hàng không tất toán thì VGB sẽ tất toán tài khoản đặt cọc theo quy định.
Ông Hải chia sẻ, toàn bộ cơ sở vật chất phục vụ hoạt động sàn vàng trước đây, nay VGB chưa biết sẽ xử lý thế nào. Mặt khác, sau khi đóng cửa sàn vàng, VGB chưa có kế hoạch kinh doanh nào mới. “Tất cả đều phải chờ quyết định của đại hội cổ đông sắp tới”, ông Hải nói.
Đóng cửa muộn hơn các sàn khác, Trung tâm giao dịch vàng 24K chấm dứt hoạt động lúc 3h30 ngày 31/3. Nếu sau thời điểm này, khách hàng vẫn còn trạng thái thì trung tâm thực hiện mua bán đối ứng để đóng trạng thái. Người nào có nhu cầu rút vàng phải thực hiện giao dịch trước 16h30 ngày 30/3. Những nhà đầu tư không còn trạng thái giao dịch nhưng chưa thanh lý hợp đồng, thì tất toán các tài khoản liên quan trước 17h ngày 31/3.
Website của sàn 24K thông báo, sau khi chấm dứt mọi hoạt động giao dịch vàng tài khoản, Trung tâm sẽ thực hiện mua bán vàng nữ trang theo kỳ hạn, với tỷ lệ đặt cọc 5% giá trị đơn hàng". Tuy vậy, theo một đại diện của sàn, đây chỉ là “bước đi thay thế” vì chưa tìm được hướng phát triển thích hợp, chứ không thực sự hy vọng mang lại lợi nhuận tốt như kinh doanh sàn vàng trước đây.
"Sau khi chấm dứt mọi hoạt động sàn vàng, Trung tâm giao dịch vàng 24K sẽ giao trả lại mặt bằng và chuyển về địa điểm khác. Vì chi phí thuê mặt bằng ở đây quá cao ( khoảng 2.500 USD một tháng), trung tâm không kham nổi", đại diện sàn nói.
Theo ông Hồ Hữu Hạnh, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước tại TP HCM, hạn chót các sàn vàng phải đóng cửa là ngày 30/3. Sau thời gian này, sàn nào còn hoạt động đều là bất hợp pháp. Những người kinh doanh nếu còn chơi vàng tài khoản, khi xảy ra rủi ro, tranh chấp thì sẽ không có cơ quan nào đứng ra giải quyết.
Theo ông Hạnh, cơ quan chức năng cũng sẽ tăng cường kiểm tra, nếu phát hiện ra các trường hợp vi phạm như hoạt động sàn chui sẽ xử lý nghiêm theo quy định pháp luật. Riêng những biến tướng sau khi sàn vàng đóng cửa, Ngân hàng Nhà nước TP HCM sẽ tập hợp và ghi nhận, để xuất hướng xử lý gửi lên Vụ quản lý ngoại hối Ngân hàng Nhà nước.
Trước đây, cả nước có khoảng 20 sàn vàng được tổ chức theo 4 hình thức. Do ngân hàng thương mại thành lập và nhà đầu tư mở tài khoản tại ngân hàng như Trung tâm giao dịch Vàng Á Châu, Phương Nam, Sacombank, Việt Á. Loại thứ 2 là các tổ chức, cá nhân hình thành và nhà đầu tư tham gia đóng tiền vào một tài khoản đứng tên công ty thành lập sàn, như Trung tâm giao dịch vàng Phố Wall, Châu Á, 24K.
Thứ ba là sàn vàng được các tổ chức cùng với ngân hàng tham gia góp vốn thành lập qua hình thức công ty và nhà đầu tư mở tài khoản giao dịch tại ngân hàng, như Trung tâm giao dịch Vàng Việt Nam. Cuối cùng, các công ty tổ chức, nhà đầu tư kinh doanh trực tiếp vàng bằng USD ra nước ngoài, như Kim Thiệu, Kim Minh Đạt. Tại mỗi sàn, doanh số giao dịch mỗi ngày lên tới hàng nghìn tỷ đồng.
Sàn vàng vẫn công khai mời mọc nhà đầu tư (30/9) Những chiêu trò trên sàn forex online (11/12) Canh bạc ngoại tệ online (27/11) Nhà đầu tư 'chết' trên sàn vàng chui (22/3) 'Đánh bạc' trên sàn vàng lậu (2/5) Xem thêm.
Tài sản ông chủ Snapchat có thêm hơn 50 triệu USD.
Sau 'Startup' và '4.0', giới kinh doanh nhắc từ khóa gì năm 2018.
Thủ tướng: Siêu uỷ ban cần bỏ nạn 'cha chung không ai khóc' của doanh nghiệp nhà nước.
Thủ tướng chỉ đạo xử lý doanh nghiệp nợ lương công nhân dịp Tết.
Bộ Công Thương lại muốn ưu đãi thuế cho ôtô sản xuất trong nước.
Thủ tướng chỉ đạo giải cứu nông sản ùn tắc ở Lạng Sơn.
Vụ trưởng Công Thương về làm Chủ tịch Vinachem.
Thủ tướng: Tham tán không thể ngồi chờ doanh nghiệp tới 'nhờ' giúp.
Jetro: Hơn 65% công ty Nhật ở Việt Nam có lãi.
Chính phủ lập 'siêu ủy ban' quản lý 5 triệu tỷ đồng.
Copyright 1997 VnExpress, All rights reserved.
VnExpress giữ bản quyền nội dung trên website này.
&cópia de; Copyright 1997 - VnExpress, All rights reserved.
&cópia de; VnExpress giữ bản quyền nội dung trên website này.
Mais um passo.
Please complete the security check to access ket-noi.
Por que eu tenho que completar um CAPTCHA?
A conclusão do CAPTCHA prova que você é humano e concede acesso temporário à propriedade da web.
O que posso fazer para evitar isso no futuro?
Se você estiver em uma conexão pessoal, como em casa, poderá executar uma verificação antivírus no seu dispositivo para garantir que ele não esteja infectado por malware.
Se você estiver em um escritório ou em uma rede compartilhada, poderá solicitar ao administrador da rede que execute uma verificação na rede procurando dispositivos configurados ou infectados incorretamente.
Cloudflare Ray ID: 3ef1500217c88ad4 • Seu IP: 78.109.24.111 & bull; Performance & amp; segurança pela Cloudflare.
No comments:
Post a Comment